Kokboken utkom i ett stort antal upplagor och kom under en lång tid att betraktas som alla husmödrars bibel. Boken är mer än bara en kokbok den är en kulturskatt och Cajsa Warg har med verket sedermera kommit att betraktas som den svenska kokkonstens moder och jag vågar med hedern i behåll också påstå att Cajsa Wargs kokbok även format grunden till den finlandssvenska matkulturen en hel del, Finland hörde ju till stormakten Sverige under denna tid.
Det finns många recept som har kopplingar till finlandssvensk matkultur och jag tänker inte nämna dem alla, men det är ett recept som fångat mitt specialintresse,
nämligen, ”Pastay på Oxkiött” på sidan 62 i Cajsa Wargs kokbok.
Cajsa Wargs "Pastay på Oxkiött" är så identiskt med ett finlandssvenskt recept från Österbotten som jag beskriver om på Finlands Svenska Måltidsakademins hemsida i registret över finlandssvenska maträtter, det vill säga: ”Sunds köttpirog”att man kommer inte undan känslan av att Sunds köttpirog är en ren kopia av Cajsas recept. Att läsa om Cajsa Wargs ”Pastay på Oxkiött” och samtidigt kunna jämföra det med denna moderna Sunds köttpirog och hur den lagas, det ger mig den slutliga bekräftelsen på att Sunds köttpirog på alla sätt och vis är besläktad med Caisa Warg och därmed en maträtt vi fått ärva från Sverige och inte från öst som en del finländare vill hävda.
Cajsa Wargs kokbok är inte bara en bok för unga fruntimmer, det är en kokbok
som alla finlandssvenska kockar borde ha i sin samling. Cajsa Warg var som alla
kockar, mycket noga med ingredienserna och det bevingade orden: ”man tager vad
man haver” har felaktigt tillskrivits Cajsa Warg. Däremot återfinns uttrycket ”man
tager, om man så hava kan” på några ställen i boken. Jag rekommenderar alla som
är intresserade i Svensk och finlandssvensk matkultur att läsa denna bok, nu
finns den även i en modern tappning utarbetad av Marie Lundvall och Peder Björk
och man behöver inte betala dyra pengar för att få den även om den är lika
tjock som en bibel.
Cajsa Warg skriver, Citat: "En förståndig Matmoder, som med flit och aktsamhet söker at jämka det ena med det andra, finner med mycken förmån huru ärkänsam hennes möda är, och med whad tilräckelighet dess tarfwor förslå, när hon sjelf kundskap i de stycken, som wid et Hushåll fordras: då deremot en ung och oförfaren ofta nödgas lita på okunnogt Tjenstefolk, och får med särdeles förlust röna, huru odrygt sådant blir, som genom deras händer måste ämnas och afgöras".
"Jag lemnar således til mina Läsarinnors öfwerseende, en samling, hwarwid jag flera år användt tid och möda at utröna alla uptänkeliga omständigheter, som i et Hushåll kunna förefalla, i synnerhet wid Matredning, derwid jag winlagt mig om all möjelig sparsamhet, och funnit, at kostnad icke altid utgör det werkeligaste wid dylika tilredningar, utan mera wetenskapen, huru et och annat bör mätas, delas och blandas; hwarför, at ernå detta, jag utsatt wigten, måtten och tiden wid dess tillagande". Citat slut.
Historiska kokböcker är fantastiska och mera läsvärda en alla dagens moderna kokböcker. Om ni undrar så blir det faktiskt Sunds köttpirog idag, dessutom ute på terrassen i den värmande och starka vårsolen.
Bon appetit.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar